truyện cười đọc mỏi mồm đi nhé!!

Khuất Thế Công

New member
4 Tháng mười 2009
19
0
0
31
Hà Tây
hokhuatvietnam.org
Anh Em Sinh Đôi​

Hai anh em sinh đôi giống hệt nhau, ăn mặc y hệt nhau, dừng chân trong một quán rượu để uống. Một người đàn ông chân nam đá chân chiêu đi ngang bên cạnh họ, dừng lại nhìn họ bối rối, rồi gọi một ly rượu nữa.

Cuối cùng một trong hai anh em sinh đôi cười vang nói:

Ông già, ông đừng hoang mang khi nhìn thấy chúng tôi. Ông không nhìn lầm đâu. Chúng tôi là hai anh em sinh đôi.

Ông già say rượu nhìn họ lần nữa rồi nói:

Cả bốn cậu mà?


Anh Sợ Vợ

Một buổi sáng mùa đông, cô người mẫu phàn nàn xưởng họa quá lạnh, khó có thể khỏa thân để làm người mẫu được.

Cô nói đúng

Họa sĩ tán thành

Hôm nay tôi cũng không có hứng làm việc. Cô ngồi xuống uống với tôi một tách cà phê.

Vài phút sau ông ta nghe thấy tiếng đập cửa quyết liệt.

Nhanh!

Ông họa sĩ ra lệnh cho cô người mẫu

Cởi hết quần áo ra. Vợ tôi đấy!


Ăn Sơn

Một thằng điên vào tiệm hỏi mua ba thước sơn xanh.

Người bán nói thầm:

Đúng là thằng điên!

Ông ta lấy cọ nhúng vào hộp sơn phết trên mảnh giấy đúng ba thước. Thằng điên thích quá, gật đầu lia lịa. Người bán hỏi:

Ông đem về bằng cách nào? Tôi gói lại nhé!

Điên đáp:

Không cần! Tôi ăn ngay bây giờ.


"Ấy" Đi Xem Nào?

Xưa có anh chàng rất mực quý vợ, bạn bè mời đi chơi, dù có nài ép thế nào, anh ta cũng trở về nhà trước nửa đêm.

Một hôm, vì quá vui anh vui em, chén chú chén bác, anh ta say quá, không thể trở về trước nửa đêm như thường lệ được, nên phải ngủ lại nhà bạn.

Sáng hôm sau, khi vừa về tới nhà người vú già đã đứng đón sẵn và báo tin rằng:

Thưa cậu, mợ ở nhà bị ốm, từ sáng tới giờ chưa ăn uống gì cả. Cháu hỏi mợ có ăn cháo không để cháu nấu nhưng mợ không ăn gì cả, hiện mợ đang nằm trong buồng.

Anh chồng hốt hoảng vừa đi vào vừa lẩm bẩm một mình:

"Mình thật là vô tình quá, vợ ở nhà đau ốm mà không hay, không biết ốm đau ra làm sao đây? ". Khi anh chồng vào buồng, thấy vợ nằm quay mặt trở ra, trông có vẻ thiểu não lắm, anh chồng liền ngồi xuống giường, vừa hỏi vừa để tay lên trán vợ:

Mình ốm làm sao? Anh vì bị mấy người bạn ép uống say quá, không về được, mình tha lỗi cho anh nhé. Mình đã ăn uống gì chưa? Để anh bảo đi mua bánh ăn nhé!

Chị vợ không nói năng gì cả, anh chồng lại hỏi:

Hay là mình ăn cháo gà nhé?

Chị vợ bèn gắt lên:

Để yên chôngười ta nằm!

Rồi quay ngay mặt trở vào trong.

Anh chồng tức quá, đứng ngay lên định nói:

"Ông lại nện cho một trận bây giờ!" nhưng vốn nể sợ, anh ta không dám dùng chữ "Nện" liền nói rằng:

Ông lại "ấy" cho một cái bây giờ!

Chị vợ nghe thấy thế liền quay ngoắt ngay lại cong cớn:

A có giỏi thì "ấy" đi xem nào? ...


Bác Nông Dân

Một thanh niên cùng cô bạn gái đang đi dạo trên một con đường quê; phía bên kia hàng rào là một cánh đồng đầy hoa dại sặc sỡ. Chàng thanh niên leo qua hàng rào để hái cho cô bạn một chùm hoa. Đột nhiên anh ta trông thấy một con bò mộng đang lừ lừ nhìn mình ở cách đó khoảng chừng sáu, bảy mét. Hơi hoảng một chút, chàng ta gọi một bác nông dân đang đứng ở thửa ruộng bên cạnh:

Này con bò này có còn an toàn không ông?

Ồ!

Bác nông dân bảo

Tôi dám chắc là nó an toàn hơn cậu gấp bội vào lúc này đây.


Bà Ế Chồng

Một người đàn ông trẻ tuổi tìm cách vào phòng tôi theo lối cửa sổ

Bà ế chồng hét vào điện thoại.

Rất tiếc, thưa bà

Câu trả lời đáp lại

Đây là đội cứu hỏa. Bà phải gọi đến đồn cảnh sát mới đúng.

Ồ, không đâu.

Bà cố cãi

Tôi cần gọi đội cứu hỏa.

Người đàn ông đó cần chiếc thang dài hơn.



Ba Lí Do Không Chê Vào Đâu Được
Một bác sĩ đã theo học chuyên khoa điều trị bệnh ngoài da. Một người bạn hỏi anh ta là tại sao anh lại chọn ngành đó.

Anh ta trả lời:

Có ba lý do không thể chê vào đâu được: Người bệnh không bao giờ kéo tôi ra khỏi giường vào ban đêm, họ không bao giờ chết và họ cũng chẳng bao giờ khỏi.


Bán Gì?

Hai người bạn xa cách lâu quá, tình cờ gặp lại.

Mạnh giỏi không anh?

Khá khá! Còn anh thế nào?


Bạn Già Đố Chữ

Hai ông bạn già vui chuyện, nói giỡn nhau. Một ông bảo:

Bát cửu!

Nếu giọng Bắc thì có nghĩa là "8, 9", nhưng theo giọng Nam Bộ thì hơi giống giọng "Bác cẩu", có nghĩa là "Bác chó".

Ông bạn kia không kém phần mẫn tiệp, liền đối lại bằng tiếng Pháp:

Ong đui!

"Ong đui" là onze, douze (11, 12) lại có nghĩa là "ông mù mắt"!

Đúng là bạn già tri kỷ!

Xoàng xoàng.

Công việc làm ăn ra sao? Anh làm nghề cũ hay thay đổi rồi?

Tôi bán bàn, ghế, tủ...

Hay nhỉ! Anh bán được nhiều hay không?

Anh bạn ngập ngừng:

Ơ! Không nhiều lắm. Tôi vừa bán bàn, ghế, tủ của nhà tôi.



Bảng Ở Nhà Hàng

Có một nhà hàng thường đông khách, vì vậy việc nấu nướng phải thuê rất nhiều người và phải được chuyên môn hóa công việc. Một hôm, trên bảng phân công làm món thịt chim bồ câu, người đầu bếp đã ghi như sau:

"Cô Lan cắt tiết anh Hùng nhổ lông cô Ngọc luộc trứng anh Sơn mổ bụng cô Đào lột da anh Hải rửa chim cô Lài bóp mềm cô Thắm bằm nhừ cô Tuyết xào giòn".

Nhìn bảng, mọi người cười vỡ bụng. Chỉ vì thiếu các dấu phẩy.